Comment dire je t’aime en turc ?
La Saint-Valentin (sevgililer günü littéralement le jour des amoureux) est bientôt là, et tu veux épater ton partenaire. Dans cet article tu vas découvrir comment dire : je t’aime en turc.
Comment dit-on, je t’aime en turc ?
1. Seni seviyorum
Seni seviyorum est le plus utilisé. On utilise le pronom Seni (toi) et le verbe Sevmek (aimer) conjugué au présent continu.
On peut aussi exprimer l’amour avec Seni çok seviyorum ( je t’aime beaucoup). Comme vous pouvez le constater, il n’y a pas de dictons spécifiques au masculin ou au féminin, en effet dans la langue turque il n’y a pas de distinction entre le masculin et le féminin. Il est possible de différencier les sexes si l’on attribue une personne en particulier. Par exemple Seni seviyourum kız kardeşimi ( je t’aime, ma sœur)
2. Sana aşığım
Sana aşığım signifie : je t’adore ou je t’aime. Cette phrase est plus forte pour exprimer l’amour que Sena seviyorum.
3. Sena aşık oldum
Sena aşık oldum, signifie : je suis tombé amoureux de toi, ou je t’ai aimé.
4. Sena hoşlanıyorum
Sena hoşlanıyorum, signifie : je vous admire. Il exprime moins l’amour que les autres mots. Il est utilisé dans des situations d’admiration, pour exprimer une opinion ou un acte d’admiration pour quelqu’un.
5. Sana bayılıyorum
Sana bayılıyorum, signifie : je vous apprécie. Il est utilisé dans des situations entre amis ou en famille. Il est rarement utilisé pour sa bien-aimée.
6. Sevgilm
Sevgilm, signifie mon amour
7. Aşkım
Aşkım, signifie mon amour, mon chéri (ma chérie). Cette expression est fréquemment utilisée.
Vous savez maintenant comment dire je t’aime en Turc !
Rien de bien compliqué. Dites-vous souvent « je t’aime » à votre moitié ?
Bon Saint Valentin !
3 Comments
Cocon de Sommeil
Je ne savais pas dire un seul mot en turc avant ton article, il est instructif. Merci ?
Asma
Merci pour votre article. J’adore apprendre de nouvelles langues. Je ne connaissais pas du tout le turc. Merci pour cette découverte.
Fred
Moi qui cherche à dire « je t’aime » dans un maximum de langues, voici un article qui m’intéresse. merci!